jueves, 30 de junio de 2011

My Pretty Ballerinas

bloglovin

Photobucket

Photobucket

Mis bailarinas, las que me sacan de mil apuros, las que soportan 18 horas de trote, las que me acompañan siempre, en fin, mis zapatos mejor amortizados. ¡¡¡No podría vivir sin ellas!!!


Photobucket

Photobucket
Fotos by Berta García Jorge

My dancers, I take a thousand troubles, which bear 18 hours of running, which always accompany me, finally, my shoes better amortized.I could not live without them!!! Excuse my English.
Mes danseurs, je prends un mille peines, qui portent 18 heures de course, qui m'a toujours accompagner, enfin, mes chaussures de mieux amortis. Je ne pouvais pas vivre sans eux!!! Pardonnez mon français.
I miei ballerini, prendo mille problemi, che portano 18 ore di corsa, che sempre mi accompagnano, infine, le scarpe meglio ammortizzato. Non potrei vivere senza di loro!!! Scusa il mio italiano.

miércoles, 29 de junio de 2011

On the beach (reeditado)

bloglovin

Photobucket

Sencillo, romántico, fino, elegante, delicado, sutil, ligero,.... así es mi vestido. Nos encontramos el verano pasado, en el mes de mayo apróximadamente, y desde el primer momento supe que me iba a acompañar durante muchas temporadas, lo considero mi LWD (little white dress). Os enseño cómo le doy un toque formal con unos peeptoes en color topo o cómo lo hago más campestre con unas cuñas de esparto, de cualquier forma me gusta mi LWD.

En esta entrada quiero darle las gracias a Susana del blog sulikesclothes por sus consejos tan útiles vía correo electrónico, a Mariona del blog mi diario de estilo por sus palabras tan sabias en momentos de bajón ¡¡¡que ya los he tenido!!! y muy especialmente a Silvia del blog 1sillaparamibolso, muchos de los cambios que estáis viendo en el blog son gracias a ella, a cualquier hora, en cualquier momento, cuando tengo una duda siempre está ahí. Gracias chicas, sois geniales!!!
 
Por cierto no os conté que tengo madrina bloguera (ja, ja o Genio de la Lámpara o Mago Merlín....), en la próxima entrada os explicaré gracias a quién existe este blog. Gracias a ella, a una de las mejores, estoy segura de que la conocéis.....
 
Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket
 
Making-off, mi cara lo dice todo:
 
Photobucket
Fotos by Berta García Jorge
 
Vestido/dress/robe/abito: Hoss Intropia (S10). Peeptoes: Uterqüe (S10). Zapatillas/slippers/pantoufles/pantofole: Castañer (old). Bolso/bag/sac/borsa: Acosta (old). Reloj/watch/horloge/orologio: Certina. Anillo & pulsera/ring & bracelet/anneau & bracelet/anello & bracciali: ? Gafas/sunglasse/lunettes/occhiali: Dior.
 
Por expreso deseo de la fotógrafa del blog, detalle de la mojadura:
 


Simple, romantic, fine, elegant, delicate, subtle, light,.... so is my dress. We met last summer in May or so, and from the first moment I knew I was going to accompany me for many seasons, I consider my LWD (little white dress). I teach you how to give a formal touch with some peeptoes in taupe or country do more with wedges of esparto in any way I like my LWD. In this post I want to thank Susana sulikesclothes blog as useful for their advice via e-mail to Mariona diario de estilo  blog for your words so wise in times of downturn that already have enid! and especially to Silvia 1sillaparamibolso blog, many of the changes you are seeing in the blog are thanks to her, at any time, at any time when I have a doubt is always there. Thank you girls are great!Certainly not that I have told you sponsor blogger (ha ha or genie or wizard Merlin ....), in the next inning thanks to whom I will tell you there is this blog. Thanks to her, one of the best, I'm sure you know it ..... Excuse my English.
Simple, romantique, fin, élégant, délicat, subtil, léger,.... telle est ma robe. Nous nous sommes rencontrés l'été dernier en mai ou en faire, et dès le premier instant, je savais que j'allais pour m'accompagner pendant de nombreuses saisons, je considère mon LWD (petite robe blanche). Je vous enseigne comment donner une touche formelle avec quelques peeptoes en taupe ou d'un pays à faire plus avec des quartiers de sparte en aucune façon que j'aime mon LWD. Dans ce post, je tiens à remercier sulikesclothes Susana blog comme utiles pour leurs conseils par e-mail à Mariona diario de estilo blog pour vos mots si sage en période de ralentissement qui ont déjà Enid! et surtout à Silvia 1sillaparamibolso blog, bon nombre des changements que vous voyez dans le blog sont grâce à elle, à tout moment, à tout moment lorsque j'ai un doute est toujours là. Merci les filles sont super! Certainement pas que je vous ai dit commanditaire blogueur (ha ha ou génie ou assistant Merlin ....), dans la manche suivante, grâce à qui je vais vous dire il ya ce blog. Merci à elle, l'un des meilleurs, je suis sûr que vous le savez ..... Pardonnez mon français.
Semplice, romantico, fine, elegante, delicato, sottile, leggero,.... è così il mio vestito. Ci siamo incontrati la scorsa estate in maggio o così, e fin dal primo momento ho capito che stavo per accompagnarmi per molte stagioni, io considero il mio LWD (piccolo abito bianco). Io vi insegnano a dare un tocco formale con alcuni peeptoes in taupe o paese fare di più con cunei di sparto in qualche modo mi piace la mia LWD. In questo post voglio ringraziare sulikesclothes Susana blog come utili per i loro consigli via e-mail a Mariona diario de estilo per le sue parole così sagge in tempi di crisi che hanno già enid! e soprattutto a Silvia 1sillaparamibolso blog, molti dei cambiamenti che state vedendo nel blog sono grazie a lei, in qualsiasi momento, in qualsiasi momento se ho qualche dubbio c'è sempre. Grazie a voi ragazze sono grandi!Certamente non che io abbia detto che sponsor blogger (ja, ja o genio o un mago Merlino ....), nel successivo inning, grazie al quale vi dirò c'è questo blog. Grazie a lei, uno dei migliori, sono sicuro che tu lo sai ..... Scusa il mio italiano.

martes, 28 de junio de 2011

Military

bloglovin

Photobucket
Mientras en el resto de España estáis en proceso de asfixia, en mi tierra no superamos los 15º, estamos a punto de congelación, esto no hay quien lo entienda, el sábado 43º y hoy la mínima está en 9º.

En fin, tenía unas fotos de playita preparadas pero con este frío me parece más adecuado chaqueta y manga larga, espero que os guste. He decidido combinar una de mis americanas favoritas de estilo militar con blanco, para darle más protagonismo a la prenda estrella y además el que la chaqueta sea tan entallada me ha sugerido volumen en el resto del look, es decir la combinación perfecta para mi un pantalón ancho (mejor dicho grande, ja,ja… porque lo compré cuatro tallas más de la mía). Bs.

Photobucket

While the rest of Spain are in the process of choking in my village do not exceed 15º, we're freezing, that no one understands, on Saturday 43º and now the minimum is at . Finally, some pictures of the beach was prepared but this seems more appropriate cold and long sleeve jacket, I hope you like it. I decided to combine one of my favorite military-style jackets with white, to give more prominence to the star and also the garment that is so Fitted jacket has suggested to me the rest of the volume in look, is the perfect match for my pants wide (rather large, ja, ja ... because I bought four sizes more than mine). Sorry for my English

Alors que le reste de l'Espagne sont en train de s'étouffer dans mon pays ne dépassent pas 15º, nous sommes le gel, que personne ne comprend, le samedi 43º ème et maintenant le minimum est à 9º. Quelques photos de la plage a été préparée, mais cela semble plus approprié veste à manches longues et froides, j'espère que vous l'aimez. J'ai décidé de combiner un de mes préférés de style militaire avec des vestes blanches, pour donner plus d'importance à l'étoile et aussi le vêtement qui est montée de telle façon blouson m'a suggéré le reste du volume dans le regard, c'est le match parfait pour mon pantalon large (plutôt grand, ja, ja ... parce que j'ai acheté quatre tailles plus que le mien). Pardonnez mon français.

Mentre il resto della Spagna sono in procinto di soffocare nel mio paese non superare i 15 º, stiamo congelando, che nessuno capisce, il Sabato 43° ed ora il minimo è a 9 º. Infine, alcune immagini della spiaggia è stato preparato, ma questo sembra più appropriato giacca manica freddo e lungo, spero vi piaccia. Ho deciso di combinare una delle mie preferite in stile militare, con giacche bianche, per dare più risalto alla stella e anche l'abito che è così arredata giacca mi ha suggerito il resto del volume nel look, è la soluzione perfetta per i pantaloni ampio (piuttosto grande, ja, ja ... perchè ho comprato quattro taglie più di me). Scusa il mio italiano.

Photobucket



Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket
Al final del día, después de 1000 horas en pie, siempre acabo en bailarinas, van conmigo a todas partes.

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket
Fotos by Berta García Jorge

Chaqueta/jacke/veste/giaca: Holy Preppy (Glamour Vigo - S10). Pantalón/pants/pantalons/pantaloni: Zara (S11). Camiseta/T-shirt/maglietta:Zara (S11). Bolso/bag/sac/borsa: Acosta (old). Zapatos/shoes/chaussures/scarpe: Uterqüe (old). Bailarinas/shoes/chaussures/scarpe: Pretty Ballerinas (S11). Reloj/watch/horloge/orologio: Casio. Anillos/rings/anneaux/anelli: Bvlgari and H&M. Gafas/sunglasses/lunettes/occhiali: Ray Ban

lunes, 27 de junio de 2011

Knit dress

bloglovin



Me he acordado de este vestido porque fue una compra de las últimas rebajas del verano pasado y le he sacado mucho partido, así que mi consejo para las rebajas que están llegando es que os hagáis con fondo de armario, es un buen momento.

Estas fotos son de hace un par de semanas, no penséis que en plena ola de calor se me ocurre ir así, ¡¡¡de momento no me he vuelto loca!!!


I remembered this dress because it was a purchase of the last cuts last summer and I've got a lot out, so my advice for rebates that are coming is that you judge with wardrobe, is a good time. These photos are a couple of weeks, do not think that full heat wave strikes me go like that, so far I have not gone crazy! Excuse my English.

Je me suis souvenu de cette robe parce que c'était un achat de la dernière coupe l'été dernier et je l'ai retiré beaucoup, donc mon conseil pour les remises qui sont à venir, c'est que vous jugez avec placard, c'est un bon moment. Ces photos sont une couple de semaines, ne pense pas que la vague de chaleur qui me frappe pleine aller comme ça, jusqu'à présent je n'ai pas devenu fou! Pardonnez mon français.

Mi ricordai di questo vestito perché era un acquisto dei tagli ultima la scorsa estate e ho un sacco fuori, quindi il mio consiglio a sconti che arrivano è che tu giudichi con armadio, è un buon momento. Queste foto sono un paio di settimane, non credo che un'ondata di caldo pieno mi colpisce andare così, finora non ho impazzito! scusa il mio italiano.
 
















Making-off:
Fotos by Berta García Jorge

Cazadora/jacket/veste/giacca: Carlos Ibáñez (old). Vestido/dress/robe/abito: MD (old). Deportivos/sports: Converse. Bolso/bag/sac/borsa: B&L. Reloj/watch/horloge/orologio: Cossi. Anillo/ring/bague/anello: ?. Pulseras/bracelets/bracciali: Romalisa and Pilgrim (by Maripepa). Gafas/sunglasses/lunettes/occhiali: Miu Miu